rozważać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→rozważać ({{język polski}}): +multimedia // zmieniam przykład, bo nie umiem czytać... |
spacja bo się przykleja |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} rozważ|ać, {{koniugacjaPL|I}} |
{{odmiana}} rozważ|ać, {{koniugacjaPL|I}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) {{audio-A|Pl-długo rozważałem czy warto tam pójść.ogg}}''[[długo|Długo]] [[rozważać|rozważałem]], [[czy]] [[warto]] [[tam]] [[pójść]].'' |
: (1.1) {{audio-A|Pl-długo rozważałem czy warto tam pójść.ogg}} ''[[długo|Długo]] [[rozważać|rozważałem]], [[czy]] [[warto]] [[tam]] [[pójść]].'' |
||
: (1.2) ''[[kiedy|Kiedy]] [[przyjść|przyszła]] [[do#do (język polski)|do]] [[ja#ja (język polski)|mnie]] [[Halinka]], [[właśnie]] [[rozważać|rozważałam]] [[ten]] [[pyszny]] [[schabik]], [[który]] [[przywieźć|przywiozła]] [[dla]] [[my|nas]] [[ciotka]] [[ze]] [[wieś|wsi]].'' |
: (1.2) ''[[kiedy|Kiedy]] [[przyjść|przyszła]] [[do#do (język polski)|do]] [[ja#ja (język polski)|mnie]] [[Halinka]], [[właśnie]] [[rozważać|rozważałam]] [[ten]] [[pyszny]] [[schabik]], [[który]] [[przywieźć|przywiozła]] [[dla]] [[my|nas]] [[ciotka]] [[ze]] [[wieś|wsi]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 09:41, 29 gru 2009
rozważać (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni (ndk. rozważać, dk. rozważyć)
- (1.1) książk. zastanawiać się, rozpatrywać jakąś kwestię, wnikliwie analizując
- (1.2) hand. dzielić coś na części, ważąc je
- odmiana:
- rozważ|ać, koniugacja I
- przykłady:
- (1.1) i Długo rozważałem, czy warto tam pójść.
- (1.2) Kiedy przyszła do mnie Halinka, właśnie rozważałam ten pyszny schabik, który przywiozła dla nas ciotka ze wsi.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) deliberować, przemyśliwać, rozpatrywać
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2) aspekt dokonany rozważyć; rzecz. rozważanie, rozważenie, (1.1) rzecz. rozwaga; przym. rozważny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) consider, ponder
- duński: (1.1) overveje
- francuski: (1.1) soupeser, estimer
- grecki: (1.1) υπολογίζω
- hiszpański: (1.1) sopesar, considerar, ponderar
- źródła: