Aneks:Język polski - koniugacja VIb: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
dr. red. |
dr |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
<small> [[Aneks:Spis treści aneksu|Spis treści aneksu]] | [[Język polski]] | [[Indeks:Hasła w języku polskim]]</small> |
<small> [[Aneks:Spis treści aneksu|Spis treści aneksu]] | [[Język polski]] | [[Indeks:Hasła w języku polskim]]</small> |
||
Według koniugacji |
Według koniugacji VIb odmieniają się czasowniki, które w bezokoliczniku kończą się na "~yć". Odmiany "[[Aneks:Język polski - koniugacja VIa|VIa]]" i "VIb" różnią się tym, że w odmianie VIa ostatnia spółgłoska tematu jest zmiękczona ("~ić"). |
||
W trybie rozkazującym występuje zmiana "o" na "ó" w temacie (o ile występuje). Pozostałe części tematu nie zmieniają się. |
W trybie rozkazującym występuje zmiana "o" na "ó" w temacie (o ile występuje). Pozostałe części tematu nie zmieniają się. |
Wersja z 18:44, 25 lis 2009
Spis treści aneksu | Język polski | Indeks:Hasła w języku polskim
Według koniugacji VIb odmieniają się czasowniki, które w bezokoliczniku kończą się na "~yć". Odmiany "VIa" i "VIb" różnią się tym, że w odmianie VIa ostatnia spółgłoska tematu jest zmiękczona ("~ić").
W trybie rozkazującym występuje zmiana "o" na "ó" w temacie (o ile występuje). Pozostałe części tematu nie zmieniają się.
Forma | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 os. | 2 os. | 3 os. | 1 os. | 2 os. | 3 os. | |||||||||
Bezokolicznik | ~yć wierzyć | |||||||||||||
Czas teraźniejszy (ndok.) lub przyszły prosty* (dok.) | ~ę wierzę |
~ysz wierzysz |
~y wierzy |
~ymy wierzymy |
~ycie wierzycie |
~ą wierzą | ||||||||
Czas przeszły | m | ~yłem wierzyłem |
~yłeś wierzyłeś |
~ył wierzył |
~yliśmy wierzyliśmy |
~yliście wierzyliście |
~yli wierzyli | |||||||
f | ~yłam wierzyłam |
~yłaś wierzyłaś |
~yła wierzyła |
~yłyśmy wierzyłyśmy |
~yłyście wierzyłyście |
~yły wierzyły | ||||||||
n | - | - | ~yło wierzyło | |||||||||||
Forma bezosobowa czasu przeszłego | ~ono wierzono | |||||||||||||
Tryb rozkazujący | - | ~ wierz |
- | ~my wierzmy |
~cie wierzcie |
- | ||||||||
Tryb przypuszczający | m | ~yłbym wierzyłbym |
~yłbyś wierzyłbyś |
~yłby wierzyłby |
~ylibyśmy wierzylibyśmy |
~ylibyście wierzylibyście |
~yliby wierzyliby | |||||||
f | ~yłabym wierzyłabym |
~yłabyś wierzyłabyś |
~yłaby wierzyłaby |
~yłybyśmy wierzyłybyśmy |
~yłybyście wierzyłybyście |
~yłyby wierzyłyby | ||||||||
n | - | - | ~yłoby wierzyłoby | |||||||||||
Imiesłów przymiotnikowy czynny** | m | ~ący wierzący | ||||||||||||
f | ~ąca wierząca |
~ące wierzące | ||||||||||||
n | - | - | ~ące wierzące | |||||||||||
Imiesłów przymiotnikowy bierny (ndok.) lub imiesłów przymiotnikowy przeszły (dok.)** | m | ~ony wierzony |
~eni wierzeni | |||||||||||
f | ~ona wierzona |
~one wierzone | ||||||||||||
n | - | - | ~one wierzone | |||||||||||
Imiesłów przysłówkowy współczesny | ~ąc wierząc | |||||||||||||
Imiesłów przysłówkowy uprzedni (dok.) | ~ywszy (uwierzywszy) | |||||||||||||
Rzeczownik odczasownikowy | ~enie wierzenie |
* Czasowniki niedokonane tworzą czas przyszły złożony przez użycie odpowiedniej formy czasownika być w czasie przyszłym i swojej odpowiedniej formy czasu przeszłego w 3. osobie („będę czytał”, „będę czytała”, „będziesz czytał” itd.) lub przez użycie odpowiedniej formy czasownika być w czasie przyszłym i bezokolicznika („będę czytać”, „będziesz czytać” itd.). Czasowniki dokonane nie tworzą czasu teraźniejszego.
** Imiesłowy ulegają deklinacji takiej samej, jak przymiotniki. Zobacz też: Aneks:Język polski - przymiotniki
Skróty: dk. – forma występuje dla czasowników dokonanych; ndk. – forma występuje dla czasowników niedokonanych; m – rodzaj męski; ż – rodzaj żeński; n – rodzaj nijaki.
Wyjaśnienie: w języku polskim, w liczbie mnogiej, występują dwa rodzaje: rodzaj męskoosobowy i niemęskoosobowy. Dla zachowania przejrzystości tabelki, formy czasowników tych osób zostały przypisane do rzędu rodzaju męskiego liczby pojedynczej (rodzaj męskoosobowy) oraz do rzędu rodzajów żeńskiego i nijakiego (rodzaj niemęskoosobowy).