hola: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →hola ({{język islandzki}}): {{odmiana|islandzki}} |
m iwiki +nl:hola |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:hola]] [[es:hola]] [[eu:hola]] [[fr:hola]] [[ko:hola]] [[is:hola]] [[it:hola]] [[lt:hola]] [[hu:hola]] [[ja:hola]] [[no:hola]] [[pt:hola]] [[st:hola]] [[fi:hola]] [[sv:hola]] [[th:hola]] [[tr:hola]] [[vi:hola]] [[zh:hola]] |
[[en:hola]] [[es:hola]] [[eu:hola]] [[fr:hola]] [[ko:hola]] [[is:hola]] [[it:hola]] [[lt:hola]] [[hu:hola]] [[nl:hola]] [[ja:hola]] [[no:hola]] [[pt:hola]] [[st:hola]] [[fi:hola]] [[sv:hola]] [[th:hola]] [[tr:hola]] [[vi:hola]] [[zh:hola]] |
||
{{zobteż|holà}} |
{{zobteż|holà}} |
||
==hola ({{język hiszpański}})== |
==hola ({{język hiszpański}})== |
Wersja z 12:08, 9 wrz 2009
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
hola (język hiszpański)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- przykłady:
- (1.1) ¡Hola! ¿Qué tal? → Cześć! Jak się masz?
- (1.1) ¡Hola! ¿Cómo estáis? → Cześć! Jak się macie?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- adiós
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- z arabskiego wa-llāh → na Boga!
- uwagi:
- nie mylić z ola
hola (język islandzki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1.1) lp hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na lub ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna lub ~anna); (2.1) að hola, holaði, holað (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) að grafa holu → kopać dziurę; að bora holu → wiercić dziurę; (1.2) að fara holu í höggi → umieścić piłkę w dołku
- synonimy:
- (1.1) hol
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
hola (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈolə]
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) cześć, dzień dobry
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- bon dia
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
hola (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) dostawać, otrzymywać
- przykłady:
- (1.1) →
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: