kontur: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
słownik Jerzego Kazojcia
Linia 45: Linia 45:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[#kontur (język polski)|kontur]]
: (1.1) [[#kontur (język polski)|kontur]], [[zarys]]
{{odmiana}} en kontur, konturen, konturer, konturerna
: (1.2) [[szkic]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}} [[konturteckning]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 57: Linia 56:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{importSV}}
{{uwagi}}

Wersja z 15:21, 27 lip 2009

kontur (język polski)

kontur (1.2) Indii
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) linia, zarys kształtu
(1.2) geogr. mapa z zaznaczonymi tylko liniami lądów, głównych rzek, gór itp.
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zarys
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:

kontur (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) kontur
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. konturo; czas. konturi, konturiĝi; przysł. konture
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

kontur (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kontur, zarys
odmiana:
en kontur, konturen, konturer, konturerna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
konturteckning
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: