μαθαίνω: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
EquadusBot (dyskusja | edycje)
→‎μαθαίνω ({{język grecki}}): szablonizacja etymologii
Linia 18: Linia 18:
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[μάθημα]], [[μάθηση]], [[μαθητής]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[μάθημα]], [[μάθηση]], [[μαθητής]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''gr.'' [[μανθάνω]]
{{etymologia}} {{etym|gr|μανθάνω}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 03:32, 11 lip 2009

μαθαίνω (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[ma'θeno]
znaczenia:

czasownik

(1.1) uczyć się
(1.2) uczyć
(1.3) dowiadywać się
odmiana:
έμαθα, μαθεύτηκα, μαθημένος
przykłady:
(1.1) Άρχισα να μαθαίνω αγγλικάZacząłem uczyć się angielskiego
(1.2) Τους έμαθα να παίζουν κιθάραNauczyłem ich grać na gitarze
(1.3) Πώς τα έμαθες;Jak się o tym dowiedziałeś/aś?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) διδάσκομαι, (1.2) διδάσκω, (1.3) ξέρω
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. μάθημα, μάθηση, μαθητής
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. μανθάνω
uwagi: