aero: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →aero ({{esperanto}}): słownik Jerzego Kazojcia |
rozsz |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} {{przym}} [[aera]] |
||
{{frazeologia}} [[aprila vetero — trompa aero]], [[celi anseron, trafi aeron]], [[el aero al tero]], [[ĝi estas ankoraŭ pasero en aero]], [[konstrui kastelojn en aero]], [[oro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero]], [[trapafadi la aeron]], [[verŝi aeron al aero]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} {{etym|eo|aer|o}} |
{{etymologia}} {{etym|eo|aer|o}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
Wersja z 15:21, 10 lip 2009
aero (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) powietrze
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- aprila vetero — trompa aero, celi anseron, trafi aeron, el aero al tero, ĝi estas ankoraŭ pasero en aero, konstrui kastelojn en aero, oro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero, trapafadi la aeron, verŝi aeron al aero
- uwagi: