ridder: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
m →‎ridder ({{język duński}}): +etymologia, drobne merytoryczne
Linia 5: Linia 5:
{{wymowa}} {{IPA|ˈrɪdər}}
{{wymowa}} {{IPA|ˈrɪdər}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) {{hist}} [[rycerz]]
: (1.1) {{hist}} [[rycerz]]
: (1.2) {{przen}} [[rycerz]]
: (1.2) {{przen}} [[rycerz]]
Linia 21: Linia 21:
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|dolnoniem|ridder}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 01:55, 11 lis 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: rider

ridder (język duński)

ridder (1.1)
wymowa:
IPA/ˈrɪdər/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) hist. rycerz
(1.2) przen. rycerz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dolnoniem. ridder
uwagi:
źródła:

ridder (użyj {{język niderlandzki}}!)

ridder (1.1)
wymowa:
IPA/ˈrɪdər/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hist. rycerz
odmiana:
(1.1) lp ridder; lm ridders
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ridder (język norweski (bokmål))

ridder (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) hist. rycerz
odmiana:
(1.1) en ridder, ridderen, riddere, ridderne
przykłady:
(1.1) Den tapre gutten ble slått til ridder av kongen selv.Dzielny chłopak został pasowany na rycerza przez samego króla.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: