venerar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

venerar (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[be.ne.ˈɾaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wielbić, chwalić, sławić
(1.2) szanować, poważać
(1.3) rel. czcić, wielbić
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) idolar, adorar, glorificar
(1.2) respetar, honrar, reverenciar
(1.3) adorar, rendir culto
antonimy:
(1.2) despreciar, deshonrar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. venerable, venerador, venerando
przysł. venerablemente
rzecz. veneración ż, venerador m, veneradora ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. venerāri
uwagi:
źródła:

venerar (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) szanować, respektować, czcić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. veneration
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

venerar (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) wielbić, chwalić, sławić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: