divorcio

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: divórcio

divorcio (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[di.ˈβoɾ.θjo]
IPA[di.ˈβoɾ.sjo] (dialekty z utożsamieniem s-z)
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. rozwód
(1.2) (Kolumbia) więzienie dla kobiet

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od divorciar(se)
odmiana:
(1) lm divorcios
przykłady:
(1.1) El rumor del divorcio de la pareja de actores aumentó las ventas de los periódicos.Pogłoska o rozwodzie pary aktorskiej podniosła sprzedaż gazet.
(1.1) La crisis de su matrimonio la decidió a presentar la demanda de divorcio.Kryzys jej małżeństwa skłonił do wniesienia pozwu o rozwód.
(1.1) El divorcio de sus padres le causó un gran choque emocional.Rozwód jej rodziców spowodował u niej wielki wstrząs emocjonalny.
(1.1) Cuando ella se enteró de que su marido le ponía los cuernos, pidió el divorcio.Gdy ona dowiedziała się, że jej mąż przyprawiał jej rogi, wystąpiła o rozwód.
składnia:
kolokacje:
(1.1) demanda de divorciopozew o rozwódsentencia de divorciowyrok rozwodowyprocedimiento de divorciopostępowanie rozwodowedeclarar el divorcioorzekać rozwóddivorcio por consentimiento mutuo / divorcio de mutuo acuerdo / divorcio amistosorozwód bez orzekania o winiedivorcio contenciosorozwód z orzekaniem o winie
synonimy:
(1.2) cárcel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. divorciado m, divorciada ż
czas. divorciar, divorciarse
przym. divorciado
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. divortĭum
uwagi:
źródła:

divorcio (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rozwód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. divorciar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: