работа: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[това|Това]] [[ми]] [[съм|е]] [[нужен|нужно]] [[за]] [[работа]].'' → [[być|Jest]] [[mi]] [[to]] [[potrzebny|potrzebne]] [[do]] [[praca|pracy]].
: (1.1) ''[[това|Това]] [[ми]] [[съм|е]] [[нужен|нужно]] [[за]] [[работа]].'' → [[być|Jest]] [[mi]] [[to#to (język polski)|to]] [[potrzebny|potrzebne]] [[do#do (język polski)|do]] [[praca|pracy]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 15:00, 3 cze 2009

работа (język bułgarski)

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praca
odmiana:
przykłady:
(1.1) Това ми е нужно за работа.Jest mi to potrzebne do pracy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

работа (język rosyjski)

transliteracja:
rabota
wymowa:
[rʌ'botə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) praca, robota
odmiana:
(1.1) lp рабо́т|а, ~ы, ~е, ~у, ~ой, о ~е; lm ~ы, ~, ~ам, ~ы, ~ами, о ~ах
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. работать, зарабатывать, подрабатывать; rzecz. работник, работница; przym. рабочий
związki frazeologiczne:
работа не волк, в лес не убежитpraca nie zając, do lasu nie ucieknie
etymologia:
uwagi: