μα: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: el:μα, io:μα
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 10: Linia 10:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[θα|Θα]] [[θέλω|'θελα]] [[να]] [[αυτό|το]] [[κάνω]], '''μα''' [[φοβάμαι]].'' → [[chcieć|Chciał(a)bym]] [[to]] [[zrobić]], '''ale''' [[bać się|boję się]].
: (1.1) ''[[θα|Θα]] [[θέλω|'θελα]] [[να]] [[αυτό|το]] [[κάνω]], '''μα''' [[φοβάμαι]].'' → [[chcieć|Chciał(a)bym]] [[to#to (język polski)|to]] [[zrobić]], '''ale''' [[bać się|boję się]].
: (2.1) '''''Μα''' τ[[ο]] [[θεός|θεό]]!'' → '''Na''' [[Bóg|Boga]]!
: (2.1) '''''Μα''' τ[[ο]] [[θεός|θεό]]!'' → '''Na''' [[Bóg|Boga]]!
: (2.2) '''''Μα''' [[τι]] [[είμαι|είναι]] [[αυτός|αυτά]] [[που]] [[λέ(γ)ω|λες]]; '' → '''Ależ''' [[co]] [[ty]] [[mówić|mówisz]]?
: (2.2) '''''Μα''' [[τι]] [[είμαι|είναι]] [[αυτός|αυτά]] [[που]] [[λέ(γ)ω|λες]]; '' → '''Ależ''' [[co]] [[ty]] [[mówić|mówisz]]?

Wersja z 12:02, 3 cze 2009

μα (Użyj następujących nazw dla wyszczegółowienia języka greckiego: {{język nowogrecki}} lub {{język starogrecki}}!)

wymowa:
IPA[ma]
znaczenia:

spójnik przeciwstawny

(1.1) ale, lecz

partykuła początkująca zdania w przysięgach lub w nawiązaniu do konkretnych sytuacji

(2.1) na
(2.2) no, ależ
odmiana:
przykłady:
(1.1) Θα 'θελα να το κάνω, μα φοβάμαι.Chciał(a)bym to zrobić, ale boję się.
(2.1) Μα το θεό!Na Boga!
(2.2) Μα τι είναι αυτά που λες; Ależ co ty mówisz?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. ma; (2.x) gr. μά
uwagi: