stygg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: hu:stygg |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →stygg ({{język norweski (bokmål)}}): linki do sekcji |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} (1.1) stygg, stygt, stygge |
{{odmiana}} (1.1) stygg, stygt, stygge |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[datter#datter (język norweski (bokmål))|Dattera]] [[vår#vår (język norweski (bokmål))|vår]] [[synes#synes (język norweski (bokmål))|syns]] [[hun#hun (język norweski (bokmål))|hun]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] [[den#den (język norweski (bokmål))|den]] '''styggeste''' [[jente#jente (język norweski (bokmål))|jenta]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[klasse#klasse (język norweski (bokmål))|klassen]].'' → [[nasz|Nasza]] [[córka]] [[uważać się|uważa się]] [[za]] '''[[brzydki|najbrzydszą]]''' [[dziewczyna|dziewczynę]] [[w]] [[klasa|klasie]]. |
: (1.1) ''[[datter#datter (język norweski (bokmål))|Dattera]] [[vår#vår (język norweski (bokmål))|vår]] [[synes#synes (język norweski (bokmål))|syns]] [[hun#hun (język norweski (bokmål))|hun]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] [[den#den (język norweski (bokmål))|den]] '''styggeste''' [[jente#jente (język norweski (bokmål))|jenta]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[klasse#klasse (język norweski (bokmål))|klassen]].'' → [[nasz|Nasza]] [[córka]] [[uważać się|uważa się]] [[za]] '''[[brzydki|najbrzydszą]]''' [[dziewczyna|dziewczynę]] [[w#w (język polski)|w]] [[klasa|klasie]]. |
||
: (1.1) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] '''stygt''' [[vær#vær (język norweski (bokmål))|vær]] [[i dag#i dag (język norweski (bokmål))|i dag]].'' → [[dzisiaj|Dzisiaj]] [[być|jest]] '''[[brzydki|brzydka]]''' [[pogoda]]. |
: (1.1) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] '''stygt''' [[vær#vær (język norweski (bokmål))|vær]] [[i dag#i dag (język norweski (bokmål))|i dag]].'' → [[dzisiaj|Dzisiaj]] [[być|jest]] '''[[brzydki|brzydka]]''' [[pogoda]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 09:44, 3 cze 2009
stygg (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) brzydki
- odmiana:
- (1.1) stygg, stygt, stygge
- przykłady:
- (1.1) Dattera vår syns hun er den styggeste jenta i klassen. → Nasza córka uważa się za najbrzydszą dziewczynę w klasie.
- (1.1) Det er stygt vær i dag. → Dzisiaj jest brzydka pogoda.
- składnia:
- synonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: