ďaleko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[prepáčiť|Prepáčte]], [[ak]] [[ďaleko]] [[byť|je]] [[do]] [[pošta|pošty]]?'' → [[przepraszać|Przepraszam]], [[jak]] [[daleko]] [[być|jest]] [[do]] [[poczta|poczty]]?
: (1.1) ''[[prepáčiť|Prepáčte]], [[ak]] [[ďaleko]] [[byť|je]] [[do]] [[pošta|pošty]]?'' → [[przepraszać|Przepraszam]], [[jak]] [[daleko]] [[być|jest]] [[do#do (język polski)|do]] [[poczta|poczty]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} ''[[do]] [[ráno|rána]] [[byť|je]] [[ďaleko]]'' → [[do]] [[rano|rana]] [[być|jest]] [[daleko]]; ''[[ďaleko]] [[od]] [[mesto|mesta]]'' → [[daleko]] [[od]] [[miasto|miasta]]; ''[[byť|nebyť]] [[ďaleko]] [[od]] [[pravda|pravdy]]'' → [[być]] [[niedaleko]] [[od]] [[prawda|prawdy]]
{{kolokacje}} ''[[do]] [[ráno|rána]] [[byť|je]] [[ďaleko]]'' → [[do]] [[rano|rana]] [[być|jest]] [[daleko]]; ''[[ďaleko]] [[od]] [[mesto|mesta]]'' → [[daleko]] [[od]] [[miasto|miasta]]; ''[[byť|nebyť]] [[ďaleko]] [[od]] [[pravda|pravdy]]'' → [[być]] [[niedaleko]] [[od]] [[prawda|prawdy]]

Wersja z 02:09, 3 cze 2009

ďaleko (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) daleko
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Prepáčte, ak ďaleko je do pošty?Przepraszam, jak daleko jest do poczty?
składnia:
kolokacje:
do rána je ďalekodo rana jest daleko; ďaleko od mestadaleko od miasta; nebyť ďaleko od pravdybyć niedaleko od prawdy
synonimy:
antonimy:
(1.1) blízko
wyrazy pokrewne:
przym. ďaleký
związki frazeologiczne:
jablko nepadá ďaleko od stromuNiedaleko pada jabłko od jabłoni.
etymologia:
uwagi: