porzucać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: zh:porzucać |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
* angielski: (1.1) [[abandon]], [[desert]], [[leave]] |
* angielski: (1.1) [[abandon]], [[desert]], [[leave]] |
||
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]] |
* francuski: (1.1) [[laisser]], [[abandonner]], [[déserter]] |
||
* ido: (1.1) [[abandonar]] |
|||
* interlingua: (1.1) [[abandonar]] |
* interlingua: (1.1) [[abandonar]] |
||
* włoski: (1.1) [[abbandonare]], [[lasciare]] |
* włoski: (1.1) [[abbandonare]], [[lasciare]] |
Wersja z 08:39, 4 mar 2009
porzucać (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) opuszczać kogoś lub coś; zostawiać, odejść od kogoś lub czegoś
- (1.2) przestawać coś wykonywać, przestawać zajmować się czymś
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- porzucić pióro
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) abandon, desert, leave
- francuski: (1.1) laisser, abandonner, déserter
- ido: (1.1) abandonar
- interlingua: (1.1) abandonar
- włoski: (1.1) abbandonare, lasciare