back: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 35: | Linia 35: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.2) [[front]] |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 16:13, 8 sty 2009
back (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ˈbæk/ wymowa amerykańska lm wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) back away → odsuwać się
- (2.2) back off → pot. odwal się
- (2.3) turn back → zawracać
- (2.4) give back → odawać
- (2.5) bring back → odnosić
- (2.6) hold back → powstrzymywać
- (2.7) put back → odkładać
- (2.8) write back → odpisać
przysłówek
- (3.1) z powrotem
- odmiana:
- lp back; lm backs
- (1.1,2) lp back, lm backs
- (2.1,2,3,4,5,6,7,8) did backed (...), he ~s, be ~ing
- przykłady:
- (1.1) Scratch my back. → Podrap mnie po plecach.
- (1.2) Go to the back. → Idź do tyłu.
- (2.1) Back away, you are in my way. → Odsuń się, stoisz mi w drodzę.
- (2.3) Turn back, go left and the store will be on your right. → Zawróć, skręć w lewo i sklep będzie po prawej.
- (2.4) Give me back book. → Oddaj mi moją książkę.
- (2.5) Bring this back to the kitchen. → Odnieś to do kuchni.
- (2.6) Don't hold back, tell me everything. → Nie powstrzymuj się, powiedź mi wszystko.
- (2.7) Put the toy back. → Odłóż zabawkę.
- (2.8) I hope she will write me back. → Mam nadzieję, że ona odpisze mi.
- (3.1) I will be back tomorrow. → Będę z powrotem jutro. Wracam jutro.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.2) front
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- ze staro ang. bæc
- uwagi: