back: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Wroman (dyskusja | edycje)
Wroman (dyskusja | edycje)
Linia 35: Linia 35:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.2) [[front]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 16:13, 8 sty 2009

back (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈbæk/ wymowa amerykańska?/i lm wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) plecy
(1.2) tył

czasownik

(2.1) back awayodsuwać się
(2.2) back offpot. odwal się
(2.3) turn backzawracać
(2.4) give backodawać
(2.5) bring backodnosić
(2.6) hold backpowstrzymywać
(2.7) put backodkładać
(2.8) write backodpisać

przysłówek

(3.1) z powrotem
odmiana:
lp back; lm backs
(1.1,2) lp back, lm backs
(2.1,2,3,4,5,6,7,8) did backed (...), he ~s, be ~ing
przykłady:
(1.1) Scratch my back.Podrap mnie po plecach.
(1.2) Go to the back.Idź do tyłu.
(2.1) Back away, you are in my way.Odsuń się, stoisz mi w drodzę.
(2.3) Turn back, go left and the store will be on your right.Zawróć, skręć w lewo i sklep będzie po prawej.
(2.4) Give me back book. → Oddaj mi moją książkę.
(2.5) Bring this back to the kitchen.Odnieś to do kuchni.
(2.6) Don't hold back, tell me everything. → Nie powstrzymuj się, powiedź mi wszystko.
(2.7) Put the toy back.Odłóż zabawkę.
(2.8) I hope she will write me back.Mam nadzieję, że ona odpisze mi.
(3.1) I will be back tomorrow. → Będę z powrotem jutro. Wracam jutro.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.2) front
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ze staro ang. bæc
uwagi: