pas: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Derbeth (dyskusja | edycje)
pytajnik przy rosyjskim - trzeba dopasować do znaczeń; jak dla mnie brakuje pasa bezpieczeństwa
Linia 39: Linia 39:
* górnołużycki: (1.1-2,5) [[#pas (język górnołużycki)|pas]] {{m}}
* górnołużycki: (1.1-2,5) [[#pas (język górnołużycki)|pas]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Gürtel]] {{m}}; (1.2) [[Streifen]] {{m}}; (1.4) [[Zebrastreifen]]; (1.5) [[Gurt]] {{m}}; (1.7) [[Taille]] {{f}}
* niemiecki: (1.1) [[Gürtel]] {{m}}; (1.2) [[Streifen]] {{m}}; (1.4) [[Zebrastreifen]]; (1.5) [[Gurt]] {{m}}; (1.7) [[Taille]] {{f}}
* rosyjski: (1.?) [[пояс]], [[ремень]]
* rosyjski: (1.1) [[пояс]], [[ремень]]; (1.5) [[ремень]]; (1.6) [[полоса]]; (1.7) [[талия]], [[пояс]]


== pas ({{język chorwacki}}) ==
== pas ({{język chorwacki}}) ==

Wersja z 02:00, 7 sty 2009

pas (język polski)

pas (1.1)
pasy (1.4)
pas (1.5)
dwa pasy (1.6) oddzielone żółtą linią przerywaną
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) część ubioru służąca do trzymania spodni, koszuli itp. blisko ciała, zwykle uniemożliwiając im zsunięcie się
(1.2) długi rząd czegoś
(1.3) gry karciane rezygnacja z licytacji; przenośnie rezygnacja z jakiejś czynności
(1.4) pasypot. przejście dla pieszych o wyglądzie białych pasów (1.2) na jezdni
(1.5) techn. część maszyny, zbliżona wyglądem do pasa (1.1), służąca do przenoszenia ruchu obrotowego na duże odległości
(1.6) wydzielona część jezdni, przeznaczona do jazdy pojazdów w jednym kierunku i ze zbliżoną prędkością; długa droga
(1.7) miejsce wokół ciała wzdłuż bioder, gdzie nosi się pas (1.1)
odmiana:
(1.1-3) lp pas, ~a, ~owi, ~, ~em, ~ie, ~ie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y; (1.4) blp; lm jak (1.1)
przykłady:
(1.1) Wuj Leon ma piękny pas, jeszcze z czasów carskich.
(1.2) Szliśmy wzdłuż długiego pasa kapusty (= pasa ziemi, na której rosła kapusta).
(1.3) Mecenas ze zdumieniem spojrzał na swojego partnera, który zamiast skontrować, powiedziałpas”.
(1.4) Samochód potrącił staruszkę na pasach.
(1.5) W maszynowni zerwał się jakiś pas.
(1.6) Nie należy często zmieniać pasów podczas jazdy.
(1.7) Woda sięga nam po pas (=do pasa).
składnia:
kolokacje:
(1.1) pas mistrzowski; pas skórzany/wełniany/...; nosić, zapiąć pas; zdobyć pas (karate, judo); pas(y) bezpieczeństwa; (1.4) przejść na pasach/przez pasy; (1.5) pas transmisyjny/napędowy/klinowy/...; pas zrywa się; (1.6) pas startowy
synonimy:
(1.1) pasek; (1.4) zebra; (1.7) talia, biodra
antonimy:
(1.1) szelka; (1.4) kładka
wyrazy pokrewne:
(1.1-5) zdrobn. pasek; (1.2) rzecz. pasiak, pasmo; (1.3) czas. pasować/spasować
związki frazeologiczne:
(1.1) być za pasem, wziąć nogi za pas, zaciskać pasa
etymologia:
(1.7) z (1.1); (1.3) z fr. je passe - „mijam
uwagi:
tłumaczenia:

pas (język chorwacki)

pas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pies
odmiana:
(1.1) lp pas, psa, psu, psa, psom, psu, pse/psu; lm psi, pasa, psima, pse, psima, psima, psi
przykłady:
(1.1) Moj se pas zove Reks.Mój pies wabi się Reks.
(1.1) Idem u šetnju sa psom.Idę z psem na spacer.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

pas (język czeski)

pas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) paszport
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

pas (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pasek do spodni
(1.2) pas (obszar)
(1.3) techn. pas
(1.4) paszport
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pasowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

pas (język duński)

et pas (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) paszport
odmiana:
(1.1) et pas, passet, pas, passene
przykłady:
(1.1) jeg se Deres pas?Czy mogę zobaczyć Pański paszport?
składnia:
kolokacje:
(1.1) at forny/forfalske et ~
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

pas (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) przechodzić
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
etymologia:
uwagi:

pas (język górnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pasek do spodni
(1.2) pas (obszar)
(1.3) techn. pas
(1.4) paszport
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pasowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: