aberto: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.2) [[sincero]]
{{synonimy}} (1.2) [[sincero]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[abertura]] {{czas}} [[abrir]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[abertura]]; {{czas}} [[abrir]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|apertu}}
{{etymologia}} {{etym|łac|apertu}}

Wersja z 23:37, 3 gru 2008

aberto (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) otwarty
(1.2) przen. szczery
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) sincero
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abertura; czas. abrir
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. apertu
uwagi: