æske: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
m →æske ({{język duński}}): +odmiana, +zw. frazeo. |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
: (1.1) [[pudełko]] |
: (1.1) [[pudełko]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) en æske, æsken, æsker, æskerne |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 16: | Linia 17: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: (1.1) [[Pandoras æske]] → [[puszka Pandory]] |
|||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|stnord|askr}} |
: {{etym|stnord|askr}} |
Wersja z 20:40, 28 paź 2020
æske (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈεsgə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) pudełko
- odmiana:
- (1.1) en æske, æsken, æsker, æskerne
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) Pandoras æske → puszka Pandory
- uwagi:
- źródła: