hemmelighed: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
→hemmelighed ({{język duński}}): +odmiana, +przykład(y), +pokrewne |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
: (1.1) [[tajemnica]] |
: (1.1) [[tajemnica]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) en hemmelighed, hemmeligheden, hemmeligheder, hemmelighederne |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[familie|Familiens]] [[stor]]ste [[hemmelighed]] [[være|var]] [[datter]]ens [[abort]].'' → [[duży|Największą]] '''[[tajemnica|tajemnicą]]''' [[rodzina|rodziny]] [[być|była]] [[aborcja]] [[córka|córki]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 15: | Linia 17: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[hemmelighedsfuldhed]] |
|||
: {{przym}} [[hemmelig]], [[hemmelighedsfuld]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 01:47, 28 paź 2020
hemmelighed (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) tajemnica
- odmiana:
- (1.1) en hemmelighed, hemmeligheden, hemmeligheder, hemmelighederne
- przykłady:
- (1.1) Familiens storste hemmelighed var datterens abort. → Największą tajemnicą rodziny była aborcja córki.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hemmelighedsfuldhed
- przym. hemmelig, hemmelighedsfuld
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: