dyb: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
DA |
→dyb ({{język duński}}): +przykład(y) |
||
Linia 12: | Linia 12: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[i|I]] [[hav]]ets [[dyb]] [[leve]]r [[dyr]]ene [[i]] [[total]]t [[mørke]].'' → [[w|W]] '''[[głębia|głębi]]''' [[morze|morza]] [[zwierzę]]ta [[żyć|żyją]] [[w]] [[całkowity|całkowitej]] [[ciemność|ciemności]]. |
: (1.1) ''[[i|I]] [[hav]]ets [[dyb]] [[leve]]r [[dyr]]ene [[i]] [[total]]t [[mørke]].'' → [[w|W]] '''[[głębia|głębi]]''' [[morze|morza]] [[zwierzę]]ta [[żyć|żyją]] [[w]] [[całkowity|całkowitej]] [[ciemność|ciemności]]. |
||
: (2.1) ''[[jeg|Jeg]] [[spise|spiste]] [[ærtesuppe]]n [[fra]] [[en]] [[dyb]] [[tallerken]].'' → [[zjeść|Zjadłam]] [[grochówka|grochówkę]] [[z]] '''[[głęboki]]ego''' [[talerz]]a. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 01:48, 28 paź 2020
dyb (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) głębia
przymiotnik
- odmiana:
- (1) et dyb, dybet, dyb, dybene
- (2) dyb, dybt, dybe; st. wyższy dybere; st. najwyższy dybest
- przykłady:
- (1.1) I havets dyb lever dyrene i totalt mørke. → W głębi morza zwierzęta żyją w całkowitej ciemności.
- (2.1) Jeg spiste ærtesuppen fra en dyb tallerken. → Zjadłam grochówkę z głębokiego talerza.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (2.1) lav
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: