hav: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎hav ({{język duński}}): +przykład(y), +etymologia
Linia 10: Linia 10:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Middelhavet|Middel'''havet''']] [[være|er]] [[et]] [[hav]] [[mellem]] [[Europa]], [[Afrika]] [[og]] [[Asien]].'' → [[Morze Śródziemne|'''Morze''' Śródziemne]] [[to]] '''[[morze]]''' [[między]] [[Europa|Europą]], [[Afryka|Afryką]] [[a]] [[Azja|Azją]].
: (1.1) ''[[Middelhavet|Middel'''havet''']] [[være|er]] [[et]] [[hav]] [[mellem]] [[Europa]], [[Afrika]] [[og]] [[Asien]].'' → [[Morze Śródziemne|'''Morze''' Śródziemne]] [[to]] '''[[morze]]''' [[między]] [[Europa|Europą]], [[Afryka|Afryką]] [[a]] [[Azja|Azją]].
: (1.1) ''[[i|I]] [[hav]]ets [[dyb]] [[leve]]r [[dyr]]ene [[i]] [[total]]t [[mørke]].'' → [[w|W]] [[głębia|głębi]] '''[[morze|morza]]''' [[zwierzę]]ta [[żyć|żyją]] [[w]] [[całkowity|całkowitej]] [[ciemność|ciemności]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 22: Linia 23:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|stnord|haf}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 01:41, 28 paź 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: haavhávhåv

hav (język duński)

et hav (1.1)
wymowa:
Dania: [ˡhαw]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
odmiana:
(1.1) et hav, havet, have, havene
przykłady:
(1.1) Middelhavet er et hav mellem Europa, Afrika og Asien.Morze Śródziemne to morze między Europą, Afryką a Azją.
(1.1) I havets dyb lever dyrene i totalt mørke.W głębi morza zwierzęta żyją w całkowitej ciemności.
składnia:
kolokacje:
(1.1) over havet (o.h.)
synonimy:
(1.1)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. haf
uwagi:
źródła:

hav (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) mieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. havi, havigi, enhavi, forhavi, malhavi, nehavi, senhavigi, senhaviĝi, surhavi
rzecz. havo, havaĵo, bonhavo, enhavo, enhaveco, senhavulo
przym. havinda, bonhava, senenhava, ŝtonhava
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:

hav (język norweski (bokmål))

wymowa:
IPA/ha:v/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
(1.2) ocean
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

hav (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. ocean
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

hav (język szwedzki)

hav (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) morze
odmiana:
(1.1) ett hav, havet, hav, haven
przykłady:
(1.1) Havet är vackert både när det stormar och när det är lugnt.Morze jest piękne zarówno podczas sztormu, jak i kiedy jest spokojne.
składnia:
(1.1) vid havetnad morzem • över havetnad poziomem morza
kolokacje:
(1.1) världshavhavsvåg öppna havetna pełnym morzu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ett hav av blommorpowódź kwiatówen droppe i havetkropla w morzu
etymologia:
uwagi:
zobacz też: geografia i słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
źródła: