hjælp: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
|||
Linia 11: | Linia 11: | ||
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[vide|ved]] [[ikke]] [[om]] [[det]] [[kunne|kan]] [[stoppe]]s [[uden]] [[politi]]ets [[hjælp]].'' → [[nie|Nie]] [[wiedzieć|wiem]], [[czy]] [[dać się|da się]] [[to|temu]] [[położyć]] [[kres]] [[bez]] '''[[pomoc]]y''' [[policja|policji]]. |
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[vide|ved]] [[ikke]] [[om]] [[det]] [[kunne|kan]] [[stoppe]]s [[uden]] [[politi]]ets [[hjælp]].'' → [[nie|Nie]] [[wiedzieć|wiem]], [[czy]] [[dać się|da się]] [[to|temu]] [[położyć]] [[kres]] [[bez]] '''[[pomoc]]y''' [[policja|policji]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.1) [[ved hjælp af]] ([[vha.]]) → [[za pomocą]] |
|||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
Wersja z 01:03, 28 paź 2020
hjælp (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) pomoc
- przykłady:
- (1.1) Jeg ved ikke om det kan stoppes uden politiets hjælp. → Nie wiem, czy da się temu położyć kres bez pomocy policji.
- składnia:
- (1.1) ved hjælp af (vha.) → za pomocą
- synonimy:
- (1.1) støtte
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: