Benediktiner: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|benediktiner}}
{{podobne|benediktiner}}
== Benediktiner ({{język niemiecki}}) ==
== Benediktiner ({{język niemiecki}}) ==
[[Plik:Kovelklein.JPG|thumb|[[ein]] Benediktiner (1.1)]]
[[Plik:Benet1605.jpg|thumb|Benediktiner (1.1)]]
[[Plik:BenedictineVespers.jpg|thumb|Benediktiner (2.1)]]
[[Plik:BandB 01 09.jpg|thumb|[[ein]] Benediktiner (2.2)]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{lp00 {{IPA3|benədɪkˈtiːnɐ}}
: {{lp00 {{IPA3|benədɪkˈtiːnɐ}}
: {{audio|De-Benediktiner.ogg}}
: {{audio|De-Benediktiner.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga''
: (1.1) {{rel}} [[benedyktyni]]
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) {{rel}} [[benedyktyn]]
: (2.1) {{rel}} [[benedyktyn]] ([[mnich]])
: (2.2) {{spoż}} [[benedyktyn]] ([[likier]])
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S3|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
: (1.1)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S3|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref>{{blp}} {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj = m
|Mianownik lm = Benediktiner
|Dopełniacz lm = Benediktiner
|Celownik lm = Benediktinern
|Biernik lm = Benediktiner
}}
: (2.1-2)<ref>[[Aneks:Język niemiecki - Deklinacja rzeczowników#S3|Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim]]</ref> {{odmiana-rzeczownik-niemiecki
|rodzaj = m
|rodzaj = m
|Mianownik lp = Benediktiner
|Mianownik lp = Benediktiner
Linia 24: Linia 36:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[Benediktinerorden]], [[Orden des Heiligen Benedikt]], [[Ordo Sancti Benedicti]], {{skr}} [[OSB]]
: (2.2) [[Bénédictine]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.1) [[Mönch]], [[Ordensagehöriger]]
: (1.1) [[Orden]]
: (2.1) [[Mönch]], [[Ordensagehöriger]]
: (2.2) [[Likör]]
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{holonimy}}
: (2.1) [[Benediktinerorden]]
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Benedikt]] {{m}}
: {{rzecz}} [[Benedikt]] {{m}}
:: {{fż}} [[Benediktinerin]] {{ż}}
:: {{fż}} [[Benediktinerinnen]] {{lm}}, [[Benediktinerin]] {{ż}}
: {{przym}} [[benediktinisch]]
: {{przym}} [[benediktinisch]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (2.2) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Napoje#Napoje alkoholowe|Indeks: Niemiecki - Napoje alkoholowe]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 10:49, 26 paź 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: benediktiner

Benediktiner (język niemiecki)

Benediktiner (1.1)
Benediktiner (2.1)
ein Benediktiner (2.2)
wymowa:
{{lp00 IPA[benədɪkˈtiːnɐ]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga

(1.1) rel. benedyktyni

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) rel. benedyktyn (mnich)
(2.2) spoż. benedyktyn (likier)
odmiana:
(1.1)[1]blp
(2.1-2)[2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Benediktinerorden, Orden des Heiligen Benedikt, Ordo Sancti Benedicti, skr. OSB
(2.2) Bénédictine
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Orden
(2.1) Mönch, Ordensagehöriger
(2.2) Likör
hiponimy:
holonimy:
(2.1) Benediktinerorden
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Benedikt m
forma żeńska Benediktinerinnen lm, Benediktinerin ż
przym. benediktinisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.2) zobacz też: Indeks: Niemiecki - Napoje alkoholowe
źródła: