gefährden: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-gefährden.ogg}}
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
== gefährden ({{język niemiecki}}) ==
== gefährden ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ɡəˈfɛːɐ̯dn̩}}
: {{audio|De-gefährden.ogg}}
: {{audio|De-gefährden.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik słaby''
: (1.1) [[zagrażać]]
: (1.1) [[zagrażać]], [[zagrozić]], [[narażać]], [[narazić]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:gefährden|Wiktionary.de, ''gefährden (Konjugation)'', 2020]]</ref> gefährd|en (gefährdet), gefährdete, gefährdet ([[haben]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}
Linia 16: Linia 18:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Gefährdung]] {{ż}}
: {{rzecz}} [[Gefahr]] {{ż}}, [[Gefährdung]] {{ż}}, [[Gefährlichkeit]] {{ż}}, [[Gefährder]] {{m}}, [[Gefähderin]] {{ż}}
: {{czas}} [[gefährden]]
: {{przym}} [[gefährlich]]
: {{przym}} [[gefährlich]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 22: Linia 25:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Wersja z 14:33, 25 paź 2020

gefährden (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ɡəˈfɛːɐ̯dn̩]
?/i
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) zagrażać, zagrozić, narażać, narazić
odmiana:
(1.1-2)[1] gefährd|en (gefährdet), gefährdete, gefährdet (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Gefahr ż, Gefährdung ż, Gefährlichkeit ż, Gefährder m, Gefähderin ż
czas. gefährden
przym. gefährlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: