kolendra: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano duński: (1.1) koriander {{w}}
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[potrawa]]ch [[gotować|gotowanych]] [[rozmaity|rozmaite]] [[rzecz]]y [[być|są]] [[podobny|podobne]] [[z]] [[postać|postaci]] [[do]] [[pieprz]]u: [[rodzynka|rodzynki]] [[koryncki]]e, [[jałowiec]] [[suszyć|suszony]], [[kolendra]]!<ref>A. Dygasiński: [[s:Zając/XXVI|Zając]]</ref>''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 41: Linia 42:
* wietnamski: (1.1) [[rau mùi]]
* wietnamski: (1.1) [[rau mùi]]
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Wersja z 08:31, 22 paź 2020

kolendra (język polski)

kolendra (1.1)
nasiona kolendry (1.1)
wymowa:
IPA[kɔˈlɛ̃ndra], AS[kolndra], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. rodzaj roślin z rodziny selerowatych, mających zastosowanie kulinarne; zob. też kolendra w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1) W potrawach gotowanych rozmaite rzeczy podobne z postaci do pieprzu: rodzynki korynckie, jałowiec suszony, kolendra![1]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kolendrowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. coriandrum < gr.
uwagi:
zobacz też: Indeks:Polski - Przyprawy
tłumaczenia:
źródła:
  1. A. Dygasiński: Zając