Wikisłownik:Dlaczego Wikisłownik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m aktualizacja
AlkamidBot (dyskusja | edycje)
m aktualizacja
Linia 16: Linia 16:
=== Multimedia ===
=== Multimedia ===
[[Plik:Crystal Project Voice-support.png|right|100px]]
[[Plik:Crystal Project Voice-support.png|right|100px]]
* w Wikisłowniku znajdziesz ponad '''170400 nagrań wymowy''' w wielu językach (na przykład w [[solder|angielskim]], [[акация|rosyjskim]], [[können|niemieckim]] czy [[trzydzieści|polskim]]) wykonanych przez osoby używające danego języka jako ojczystego. To jedyny taki słownik w Internecie!
* w Wikisłowniku znajdziesz ponad '''171000 nagrań wymowy''' w wielu językach (na przykład w [[solder|angielskim]], [[акация|rosyjskim]], [[können|niemieckim]] czy [[trzydzieści|polskim]]) wykonanych przez osoby używające danego języka jako ojczystego. To jedyny taki słownik w Internecie!
* najwięcej plików z wymową posiadają języki: atikamek (100%), holenderski (89%) oraz niemiecki (70%)
* najwięcej plików z wymową posiadają języki: atikamek (100%), holenderski (89%) oraz niemiecki (70%)
* nagrania można pobrać na dysk lub [[:Grafika:En-uk-ubiquitous.ogg|odsłuchać w przeglądarce]]
* nagrania można pobrać na dysk lub [[:Grafika:En-uk-ubiquitous.ogg|odsłuchać w przeglądarce]]
* Wikisłownik to słownik multimedialny — w hasłach znajdziesz '''ilustracje''' (ponad 125700), które ułatwiają zapamiętywanie nowych słów oraz pokazują to, co często trudno opisać słowami
* Wikisłownik to słownik multimedialny — w hasłach znajdziesz '''ilustracje''' (ponad 126400), które ułatwiają zapamiętywanie nowych słów oraz pokazują to, co często trudno opisać słowami


=== Specyficzne języki ===
=== Specyficzne języki ===

Wersja z 12:50, 21 paź 2020

Dlaczego warto używać Wikisłownika?

Wikisłownik nie jest zwykłym słownikiem

  • Wikisłownik jest żywy — oparty na wiki — ciągle się rozwija i zawsze będzie aktualny
  • ponad 500 języków w jednym miejscu — nie musisz skakać między różnymi serwisami
  • Wikisłownik jest wiarygodny – podane źródła pozwalają samodzielnie zweryfikować poprawność podanych informacji
  • hasło w Wikisłowniku to nie sama definicja – wraz z objaśnieniem znaczenia wyrazu znajdziesz przykłady jego użycia, inne wyrazy, wraz z którymi występuje, a także przysłowia z nim związane
  • obraz żywego języka — wraz ze słowami i wyrażeniami używanymi w języku potocznym, zwracanie uwagi na powszechne błędy oraz formy przestarzałe i nieużywane na co dzień, oraz nowe znaczenia (zobacz)
  • Wikisłownik wyjaśnia nie tylko, jak należy pisać wyraz, ale również dlaczego tak należy pisać oraz jak nie należy go pisać. Podajemy odnośniki do zasad pisowni oraz opinii językoznawców. (zobacz)
  • etymologia objaśnia pochodzenie wyrazu — zaskoczy Cię z pewnością, jak wiele wyrazów ma swoje korzenie w łacinie czy grece i jak skomplikowana była droga ich powstania (zobacz)
  • możliwość przejścia ze słownika z polskimi tłumaczeniami do słownika jednojęzycznego — czytając definicję angielskiego słowa po polsku, możesz kliknąć na link „English” w ramce po lewej stronie i zobaczyć, jak dane słowo zostało zdefiniowane po angielsku (albo niemiecku, francusku, hiszpańsku...)
  • znajdziesz tu opisy gramatyki języków, tabelki ze schematami odmiany, wykazy czasowników nieregularnych
  • słowniki tematyczne zbierają w jednym miejscu słowa dotyczące jakiegoś tematu — np. jedzenia

Multimedia

  • w Wikisłowniku znajdziesz ponad 171000 nagrań wymowy w wielu językach (na przykład w angielskim, rosyjskim, niemieckim czy polskim) wykonanych przez osoby używające danego języka jako ojczystego. To jedyny taki słownik w Internecie!
  • najwięcej plików z wymową posiadają języki: atikamek (100%), holenderski (89%) oraz niemiecki (70%)
  • nagrania można pobrać na dysk lub odsłuchać w przeglądarce
  • Wikisłownik to słownik multimedialny — w hasłach znajdziesz ilustracje (ponad 126400), które ułatwiają zapamiętywanie nowych słów oraz pokazują to, co często trudno opisać słowami

Specyficzne języki

  • w Wikisłowniku znajdziesz języki, które nie doczekały się w Polsce dużych słowników papierowych, między innymi:
    • interlingua (ponad 20 000 haseł) — język sztuczny, prawdopodobnie największy polski słownik
    • baskijski (ponad 12 000 haseł) — prawdopodobnie największy polski słownik internetowy
    • nowogrecki (ponad 8 500 haseł) — prawdopodobnie największy polski słownik
    • jidysz (ponad 8 300 haseł) — największy powojenny słownik po polsku
    • slovio (ponad 3 100 haseł) — język sztuczny
    • staroegipski — słownik hieroglificzny
    • hawajski — prawdopodobnie jedyny po polsku
  • słowniki gwar regionalnych
  • słowniki żargonu używanego przez różne grupy zawodowe i subkultury

Zobacz też