גאָרטן: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian Znacznik: Wycofane |
int. Znacznik: Ręczne wycofanie zmian |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
: [[שטאָטגאָרטן]] |
: [[שטאָטגאָרטן]] |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|śwn|garte}} |
: {{etym|śwn|garte}}, {{por}} {{etymn|niemiecki|Garten}}<ref>{{DWDS|hasło=Garten}}</ref> |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 12:40, 20 paź 2020
גאָרטן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: gortn; polska: gortn
- wymowa:
- IPA: /gɔʀtn/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ogród
- przykłady:
- (1.1) מיר דערזעען פֿאַר זיך אַ גאַס, און נאָך אַ גאַס. אַ ווײַסן קלויסטער, גערטנער, הויפֿן, שטיבלעך. → Zauważamy przed sobą ulicę i jeszcze jedną ulicę. Biały kościół, ogrody, podwórka i domki[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- שטאָטגאָרטן
- uwagi:
- źródła:
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).
- ↑ Hasło „Garten” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.