shpenzim: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
utworzenie
 
Linia 5: Linia 5:
: (1.1) [[wydatek]]
: (1.1) [[wydatek]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}} ''[[duhet|Duhet]] ti [[kufizoj]] [[shpenzim]]et''. → [[musieć|Muszę]] [[ograniczyć]] '''[[wydatek|wydatki]]'''.
{{przykłady}} ''[[duhet|Duhet]] [[ti]] [[kufizoj]] [[shpenzim]]et''. → [[musieć|Muszę]] [[ograniczyć]] '''[[wydatek|wydatki]]'''.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 17: Linia 17:
: {{czas}} [[shpenzoj]]
: {{czas}} [[shpenzoj]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} shpenz + [[-im|im]]
{{etymologia}}
: {{etymn|alb|shpenz|-im}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 11:09, 10 wrz 2020

shpenzim (język albański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wydatek
odmiana:
przykłady:
Duhet ti kufizoj shpenzimet. → Muszę ograniczyć wydatki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. shpenzoj
związki frazeologiczne:
etymologia:
alb. shpenz + -im
uwagi:
źródła: