donner: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Madehub-donner.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-donner.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Eihel-donner.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-donner.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Kaderousse-donner.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-donner.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-donner.wav}}
Linia 5: Linia 5:
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Ash Crow-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Penegal-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner.wav}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Ash Crow-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Penegal-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner.wav}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Madehub-donner.wav}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Madehub-donner.wav}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Eihel-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Kaderousse-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-donner.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-donner.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''

Wersja z 21:05, 3 sie 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: donerDonnerDöner

donner (język francuski)

wymowa:
IPA[dɔne] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) dawać
(1.2) dawać, być źródłem czegoś
odmiana:
przykłady:
(1.1) Il faut donner un bon pourboire au chauffeur.Trzeba dać dobry napiwek kierowcy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) donner naissance
synonimy:
(1.1) offrir
(1.2) produire
antonimy:
(1.1) prendre
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. donneuse ż, donnée ż, donne ż, donatrice ż
przym. donné
związki frazeologiczne:
donner la vieje vous le donne en millene plus savoir où donner de la tête
etymologia:
łac. donare[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Francuski - Podstawowe czasownikiNajpopularniejsze słowa
źródła: