wall: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→wall ({{język angielski}}): +przykład z hasła moat |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[she|She]] [[snag]]ged [[a]] [[white]] [[coat]] [[from]] [[a]] [[peg]] [[on]] [[the]] [[wall]] [[and]] [[move]]d [[into]] [[the]] [[lab]].'' → [[schwycić|Schwyciła]] [[biały]] [[fartuch]] [[z]] [[wieszak]]a [[na]] '''[[ściana|scianie]]''' [[i]] [[wejść|weszła]] [[do]] [[laboratorium]]. |
: (1.1) ''[[she|She]] [[snag]]ged [[a]] [[white]] [[coat]] [[from]] [[a]] [[peg]] [[on]] [[the]] [[wall]] [[and]] [[move]]d [[into]] [[the]] [[lab]].'' → [[schwycić|Schwyciła]] [[biały]] [[fartuch]] [[z]] [[wieszak]]a [[na]] '''[[ściana|scianie]]''' [[i]] [[wejść|weszła]] [[do]] [[laboratorium]]. |
||
: (1.2) ''[[a|A]] [[moat]] [[make|made]] [[access]] [[to]] [[the]] [[wall]]s [[of]] [[a]] [[castle]] [[difficult]] [[for]] [[siege]] [[tower]]s.'' → [[Fosa]] [[utrudniać|utrudniała]] [[wieża|wieżom]] [[oblężniczy]]m [[dostęp]] [[do]] '''[[mur]]ów''' [[zamek|zamku]]. |
: (1.2) ''[[a|A]] [[moat]] [[make|made]] [[access]] [[to]] [[the]] [[wall]]s [[of]] [[a]] [[castle]] [[difficult]] [[for]] [[siege]] [[tower]]s.'' → [[fosa|Fosa]] [[utrudniać|utrudniała]] [[wieża|wieżom]] [[oblężniczy]]m [[dostęp]] [[do]] '''[[mur]]ów''' [[zamek|zamku]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 18:38, 29 lip 2020
wall (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /wɔːl/, SAMPA: /wO:l/
- amer. IPA: /wɒɫ/
- wymowa amerykańska
- wymowa brytyjska
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1) She snagged a white coat from a peg on the wall and moved into the lab. → Schwyciła biały fartuch z wieszaka na scianie i weszła do laboratorium.
- (1.2) A moat made access to the walls of a castle difficult for siege towers. → Fosa utrudniała wieżom oblężniczym dostęp do murów zamku.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- walls have ears
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: