diamant: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
fmt
Linia 1: Linia 1:
== diamant ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) diament
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[przykład|Przykład]] [[zdanie|zdania]].'' → [[tłumaczenie|Tłumaczenie]] [[zdanie|zdania]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{podobne|Diamant|diamańt}}
{{podobne|Diamant|diamańt}}
== diamant ({{język afrykanerski}}) ==
== diamant ({{język afrykanerski}}) ==
Linia 93: Linia 72:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Dolnołużycki - Kamienie szlachetne]]
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Dolnołużycki - Kamienie szlachetne]]
{{źródła}}

== diamant ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[diament]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 01:55, 1 lip 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: Diamantdiamańt

diamant (język afrykanerski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diamant (język czeski)

diamant (1.1)
diamant (1.2)
wymowa:
IPA[ˈdɪjamant]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) miner. diament
(1.2) techn. diament
(1.3) typogr. druk. diament
odmiana:
lp diamant, diamantu, diamantu, diamant, diamante, diamantu, diamantem; lm diamanty, diamantů, diamantům, diamanty, diamanty, diamantech, diamanty
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamantový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język dolnołużycki)

diamant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) dejmant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Kamienie szlachetne
źródła:

diamant (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. diamanto, diamantisto
przym. diamanta
czas. diamantisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. diamant
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
źródła:

diamant (język francuski)

diamants (1.1)
wymowa:
IPA[dja.mɑ̃] ?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) lp diamant; lm diamants
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. diamas[1]
uwagi:
źródła:

diamant (język kataloński)

un diamant (1.1)
diamant (1.2)
wymowa:
centr. IPA[diəˈman]
bal. IPA[diəˈmant] lub [diəˈman]
n-occ. IPA[diaˈman]
val. IPA[diaˈmant] lub [diaˈman]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
(1.2) karc. karo
odmiana:
(1.1-2) lp diamant; lm diamants
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: cordiamantpicatrèvol
źródła:

diamant (język norweski (bokmål))

diamanter (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) en diamant, diamanten, diamanter, diamantene
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

diamant (język słowacki)

diamant (1.1)
diamanty (1.2)
diamant (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) miner. diament
(1.2) jubil. diament
(1.3) techn. diament
(1.4) typogr. druk. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ťažba diamantov
(1.2) šestnásťkarátový diamant
(1.3) rytie okien diamantom
synonimy:
(1.2) briliant
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamantový
przysł. diamantovo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język słoweński)

diamant (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jubil. diament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. diamanten
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

diamant (język szwedzki)

diamanter (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) jubil. diament
odmiana:
(1.1) en diamant, diamanten, diamanter, diamanterna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: