cliente: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cliente.wav}}
Linia 31: Linia 31:
== cliente ({{język portugalski}}) ==
== cliente ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-cliente.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 03:59, 25 maj 2020

cliente (język hiszpański)

wymowa:
IPA['kljente], IPA[kli'ente]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka
odmiana:
(1.1) lp cliente; lm clientes
(2.1) lp cliente; lm clientes
przykłady:
(1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio.Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) clienta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi:
źródła:

cliente (język portugalski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cliente (język włoski)

wymowa:
IPA/kli.ˈɛn.te/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) klient, interesant
(1.2) staroż. klient
(1.3) pogard. służalec

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) klientka, interesantka
odmiana:
(1.1-3) lp cliente; lm clienti
(2.1) lp cliente; lm clienti
przykłady:
(1.1) Il cliente ha sempre ragione.Klient ma zawsze rację.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cliente di un dentistapacjent dentysty
synonimy:
(1.1) acquirente, avventore, compratore
(1.3) lacchè, leccapiedi, lecchino, lustrascarpe, portaborse
(2.1) acquirente, avventrice, compratrice
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. clientela ż, clientelismo m
przym. clientelare, clientelistico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. cliens, -entis
uwagi:
źródła: