sim: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie "__TOC__\n"
Linia 56: Linia 56:
: (1.1) ''(najczęściej w złożeniach)'' [[pływanie]], [[styl]] [[pływacki]]
: (1.1) ''(najczęściej w złożeniach)'' [[pływanie]], [[styl]] [[pływacki]]
''{{forma czasownika|sv}}''
''{{forma czasownika|sv}}''
: (2.1) ''tryb rozkazujący (imperativ) od'' [[simma#sv|simma]]
: (2.1) ''nieregularna forma trybu rozkazującego (imperativ) od'' [[simma#sv|simma]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} ett sim, simmet; {{blm}}
: (1.1) {{lp}} ett sim, simmet; {{blm}}

Wersja z 23:56, 22 kwi 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: SiimSIMSimŝim

sim (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pot. symulacja, symulator
odmiana:
(1.1) lp sim; lm sims
przykłady:
(1.1) They played a flight sim all afternoon.Grali całe popołudnie na symulatorze lotu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) simulation
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sim (język portugalski)

wymowa:
IPA[sĩ] ?/i
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) zgoda, przyzwolenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) não
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sic
uwagi:
źródła:

sim (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) (najczęściej w złożeniach) pływanie, styl pływacki

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) nieregularna forma trybu rozkazującego (imperativ) od simma
odmiana:
(1.1) lp ett sim, simmet; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) simning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. simma
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1) regularna forma trybu rozkazującego (imperativ): simma
źródła:

sim (język zazaki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) srebro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: