Logo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
dodane {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Logo.wav}}, dodane {{audio|De-Logo.ogg}} |
||
Linia 31: | Linia 31: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{lp}} {{IPA3|ˈloːɡo}}, {{lm}} {{IPA3|ˈloːɡos}} |
: {{lp}} {{IPA3|ˈloːɡo}}, {{lm}} {{IPA3|ˈloːɡos}} |
||
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Logo.wav}} {{audio|De-Logo.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki'' |
''rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki'' |
Wersja z 22:54, 4 mar 2020
Logo (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna
- (1.1) inform. eduk. dydaktyczny język programowania oparty o tzw. „grafikę żółwiową”, zaprojektowany w latach sześćdziesiątych XX w. do nauki programowania strukturalnego; zob. też Logo (język programowania) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Logo Logo dopełniacz Logo Logo celownik Logo Logo biernik Logo Logo narzędnik Logo Logo miejscownik Logo Logo wołacz Logo Logo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też logo (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- źródła:
Logo (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der/das Logo die Logos dopełniacz des Logos der Logos celownik dem Logo den Logos biernik den/das Logo die Logos
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Signet
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: