Stille: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stille.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|stile|stille}} |
{{podobne|stile|stille}} |
||
== Stille ({{język niemiecki}}) == |
== Stille ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audio|De-Stille.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|De-Stille.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stille.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 15:43, 4 mar 2020
Stille (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) cisza
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza mianownik die Stille dopełniacz der Stille celownik der Stille biernik die Stille
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: