eg: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 80: | Linia 80: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek osobowy'' |
''zaimek osobowy'' |
||
⚫ | |||
: (1.1) [[ja]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{M}} eg, {{B}} meg, {{C}} mær, {{D}} mín |
: (1.1) {{M}} eg, {{B}} meg, {{C}} mær, {{D}} mín |
||
Linia 96: | Linia 96: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) {{zoblistę|eg|tú|hann|hon|tað|vit|tit|teir|tær|tey}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
|||
⚫ | |||
== eg ({{język norweski (nynorsk)}}) == |
== eg ({{język norweski (nynorsk)}}) == |
Wersja z 00:10, 23 gru 2019
eg (język aceh)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) spać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aceh, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
eg (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en eg, egen, ege, egene
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Duński - Las
- źródła:
eg (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) oznacza zwiększenie lub wzmocnienie stopnia, funkcji, intensywności
- przykłady:
- (1.1) pordo — pordego → drzwi — brama
- (1.1) varma — varmega → ciepły — gorący
- (1.1) drinki - drinkegi → pić - chlać
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- źródła:
eg (język farerski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródła:
- ↑ W.B. Lockwood - "An Introduction to Modern Faroese", Tórshavn 1977
eg (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- (1.1) ja
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: w bokmål → jeg
- źródła: