lokál: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 27: Linia 27:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
: (1.1) {{gram}} [[miejscownik]]
: (1.1) {{gram}} [[miejscownik]]<ref name=sssj>{{SSSJ – HL|hasło=lokál}}</ref>
: (1.2) [[lokal]]<ref name=sssj/>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{odmiana-rzeczownik-słowacki
|Mianownik lp = lokál
|Mianownik lm = lokály
|Dopełniacz lp = lokálu
|Dopełniacz lm = lokálov
|Celownik lp = lokálu
|Celownik lm = lokálom
|Biernik lp = lokál
|Biernik lm = lokály
|Miejscownik lp = lokáli
|Miejscownik lm = lokáloch
|Narzędnik lp = lokálom
|Narzędnik lm = lokálmi
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}
Linia 47: Linia 62:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />

Wersja z 16:48, 20 paź 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: lokaalLokallokal

lokál (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) gram. miejscownik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lokativ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lokál (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) gram. miejscownik[1]
(1.2) lokal[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lokalita ż, lokálka ż, lokácia ż, lokalizácia ż
czas. lokalizovať ndk./dk.
przym. lokálny, lokálový, lokalitný, lokálkový, lokačný, lokalizačný
przysł. lokálne
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 użyj {{SSSJ|tom=HL}}