صاد: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
: (1.1) {{nieodm}} |
: (1.1) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 06:56, 25 sie 2019
صاد (język arabski)[edytuj]
ص
- transliteracja:
- (1.1) ISO: ṣād
- (2.1) ISO: ṣāda
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) قنص
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: ألف • باء • تاء • ثاء • جيم • حاء • خاء • دال • ذال • راء • زاي • سين • شين • صاد • ضاد • طاء • ظاء • عين • غين • فاء • قاف • كاف • لام • ميم • نون • هاء • واو • ياء
- (1.1) zobacz też: Aneks:Alfabet arabski
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 VerbAce Free On-Line Arabic-English-Arabic Dictionary.
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 214.