winorośl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m + numery // Derbeth, zerknij na niemiecki, to chyba ma być wielką? |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
* hiszpański: (1.1) [[vid]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[vid]] {{f}} |
||
* interlingua: (1.1) [[vite]] |
* interlingua: (1.1) [[vite]] |
||
* niemiecki: (1.1) [[ |
* niemiecki: (1.1) [[Weinrebe]] {{f}} |
||
* portugalski: (1.1) [[videira]] {{f}} |
* portugalski: (1.1) [[videira]] {{f}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[виноград]] {{m}} |
* rosyjski: (1.1) [[виноград]] {{m}} |
Wersja z 11:15, 22 wrz 2008
winorośl (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) winogrono
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: