вічний відпочинок: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ ukr. |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) {{zw zg}} |
: (1.1) {{zw zg}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 12:49, 14 sie 2019
вічний відпочинок (język ukraiński)
- transliteracja:
- vìčnij vìdpočinok
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski
- (1.1) wieczny odpoczynek
- odmiana:
- (1.1) związek zgody
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) вічний спочинок
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Ukraiński - Związki frazeologiczne
- źródła: