λειτουργία: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "==" na "__TOC__\n==", zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
: (1) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F25|F25]]: {{lp}} {{D}} λειτουργίας; {{lm}} λειτουργίες, {{D}} λειτουργιών |
: (1) [[Aneks:Język nowogrecki - modele deklinacji rzeczowników#F25|F25]]: {{lp}} {{D}} λειτουργίας; {{lm}} λειτουργίες, {{D}} λειτουργιών |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 40: | Linia 39: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 07:51, 12 sie 2019
λειτουργία (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [li.tur.ˈʝi.a]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) działanie, funkcjonowanie, praca
- (1.2) urzędowanie, praca, przyjmowanie
- (1.3) rel. liturgia, msza
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. λειτουργώ, λειτουργιέμαι, λειτουργούμαι
- przym. λειτουργικός
- rzecz. λειτουργική ż, λειτουργικότητα ż, λειτουργός m/ż, λειτούργημα n
- związki frazeologiczne:
- Θεία Λειτουργία → msza święta
- etymologia:
- gr. λειτουργία
- uwagi:
- nie mylić z λειτουργιά
- źródła:
λειτουργία (język starogrecki)
- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. λειτουργός < gr. λήιτον + ἔργον
- uwagi:
- źródła: