αξίζω: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 23: | Linia 22: | ||
: ''[[δεν αξίζει μία]]'' |
: ''[[δεν αξίζει μία]]'' |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1.1-2) {{etym|śgr|ἀξίζω}} < {{etym|gr|ἄξιος}} |
: (1.1-2) {{etym|śgr|ἀξίζω}} < {{etym|gr|ἄξιος}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 02:46, 12 sie 2019
αξίζω (język nowogrecki)
- transliteracja:
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) być wartym, zasługiwać
- (1.2) kosztować
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- δεν αξίζει μία
- uwagi:
- źródła: