barba: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
sycylijski
Linia 140: Linia 140:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
: {{etym|łac|barba}}
: {{etym|łac|barba}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== barba ({{język sycylijski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|ˈbaɾba}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[broda]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:21, 30 lip 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: Barbabarbă

barba (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈbar.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. broda, podbródek
(1.2) broda (zarost)
odmiana:
lm barbas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mentón, barbilla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barbero, barbería
przym. barbero
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba
uwagi:
(1.2) w lm ma to samo znaczenie
źródła:

barba (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) broda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

barba (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[ˈbar.bə]
occ. IPA[ˈbaɾ.ba], IPA[ˈbaɾ.bɛ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda (zarost)
odmiana:
(1.1) lp barba; lm barbes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba[1]
uwagi:
źródła:

barba (język łaciński)

wymowa:
wymowa tradycyjna?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
(1.1) barb|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
barba crescit, caput nescitbarba non facit philosophum
etymologia:
(1.1) indoeurop. *bhardh-ā-
uwagi:
źródła:

barba (język piemoncki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wujek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz piemoncki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

barba (język portugalski)

wymowa:
IPA['barbɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
(1.1) lp barba, lm barbas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barba
uwagi:
źródła:

barba (język sycylijski)

wymowa:
IPA/ˈbaɾba/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

barba (język włoski)

wymowa:
IPA[ˈbarba]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) broda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. barbone m
związki frazeologiczne:
la barba non fa il filosofobroda nie czyni mądrym
etymologia:
łac. barba
uwagi:
źródła: