presente: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
: (3.2) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=trzecia|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}} |
: (3.2) {{forma verbal|czasownik=presentar|osoba=trzecia|liczba=pojedyncza|czas=presente|tryb=subjuntivo}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) {{lp}} presente {{m}}/{{ |
: (1) {{lp}} presente {{m}}/{{ż}}; {{lm}} presentes {{m}}/{{ż}} |
||
: (2) {{lm}} presentes |
: (2) {{lm}} presentes |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 39: | Linia 38: | ||
: {{przym}} [[presencial]], [[presentable]], [[presentador]] |
: {{przym}} [[presencial]], [[presentable]], [[presentador]] |
||
: {{przysł}} [[presentemente]], [[presencialmente]] |
: {{przysł}} [[presentemente]], [[presencialmente]] |
||
: {{rzecz}} [[presencia]] {{ |
: {{rzecz}} [[presencia]] {{ż}}, [[presentación]] {{ż}}, [[presentador]] {{m}}, [[presentadora]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
: ''[[hacer presente]]'' → [[przypominać]] [[coś]] [[ktoś|komuś]], [[podawać]] [[coś]] [[do]] [[wiadomość|wiadomości]] |
: ''[[hacer presente]]'' → [[przypominać]] [[coś]] [[ktoś|komuś]], [[podawać]] [[coś]] [[do]] [[wiadomość|wiadomości]] |
||
Linia 61: | Linia 60: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 08:03, 21 lip 2019
presente (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [pre.ˈsen̦.te]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) obecny
- (1.2) teraźniejszy, aktualny
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) czas teraźniejszy, teraźniejszość
- (2.2) gram. czas teraźniejszy
- (2.3) gram. czas gramatyczny: czas teraźniejszy trybu oznajmującego
- (2.4) gram. czas gramatyczny: czas teraźniejszy trybu łączącego
- (2.5) prezent, podarunek
czasownik, forma fleksyjna
- (3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od presentar
- (3.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od presentar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) asistente, concurrente
- (1.2) actual, reciente, vigente
- (2.1) hoy, actualidad
- (2.5) regalo, obsequio, recuerdo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. presenciar, presentar, presentarse
- przym. presencial, presentable, presentador
- przysł. presentemente, presencialmente
- rzecz. presencia ż, presentación ż, presentador m, presentadora ż
- związki frazeologiczne:
- hacer presente → przypominać coś komuś, podawać coś do wiadomości
- tener presente → pamiętać, nie zapominać o czymś, mieć w pamięci
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: pasado • presente • futuro
- (2.3) zobacz też: modo indicativo • tiempos simples • presente • pretérito imperfecto • pretérito perfecto simple • futuro simple • condicional simple
- (2.4) zobacz też: modo subjuntivo • tiempos simples • presente • pretérito imperfecto • futuro simple
- źródła:
presente (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) obecny (w przeciwieństwie do nieobecnego)
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) prezent
- (2.2) teraźniejszość
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
presente (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [pre'zɛnte]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) obecny
- (1.2) gram. czas teraźniejszy
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) assente
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. presenza
- przysł. presentemente
- czas. presentare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: