nechval dne před večerem: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''{{przysłowie czeskie}}'' |
''{{przysłowie czeskie}}'' |
||
: (1.1) ''polski odpowiednik:'' [[nie chwal dnia przed zachodem słońca]]; {{dosł}} [[nie]] [[chwalić|chwal]] [[dzień|dnia]] [[przed]] [[wieczór|wieczorem]] |
: (1.1) ''polski odpowiednik:'' [[nie chwal dnia przed zachodem słońca]]; {{dosł}} [[nie]] [[chwalić|chwal]] [[dzień|dnia]] [[przed]] [[wieczór|wieczorem]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 09:54, 15 lip 2019
nechval dne před večerem (język czeski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie czeskie
- (1.1) polski odpowiednik: nie chwal dnia przed zachodem słońca; dosł. nie chwal dnia przed wieczorem
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Czeski - Przysłowia
- źródła: