giornataccia: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m włoski: pokrewne +giornaliero (na podstawie tamtego hasła) |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1-2) {{lp}} giornataccia, {{lm}} giornataccie |
: (1.1-2) {{lp}} giornataccia, {{lm}} giornataccie |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 18: | Linia 17: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[giornata]] {{ |
: {{rzecz}} [[giornata]] {{ż}}, [[giorno]] {{m}}, [[giornaliero]] {{m}} |
||
: {{czas}} [[aggiornare]] |
: {{czas}} [[aggiornare]] |
||
: {{przysł}} [[giornalmente]] |
: {{przysł}} [[giornalmente]] |
Aktualna wersja na dzień 05:39, 2 lip 2019
giornataccia (język włoski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. giornata ż, giorno m, giornaliero m
- czas. aggiornare
- przysł. giornalmente
- przym. giornaliero
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.2) por. nottataccia
- źródła: