cliente: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[clientela]] {{ |
: {{rzecz}} [[clientela]] {{ż}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 81: | Linia 80: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[clientela]] {{ |
: {{rzecz}} [[clientela]] {{ż}}, [[clientelismo]] {{m}} |
||
: {{przym}} [[clientelare]], [[clientelistico]] |
: {{przym}} [[clientelare]], [[clientelistico]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 07:15, 24 cze 2019
cliente (język hiszpański)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) klient
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) klientka
- przykłady:
- (1.1) Los clientes de este restaurante se quejan del servicio. → Klienci tej restauracjii narzekają na obsługę.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) clienta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cliente (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) klient
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) klientka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cliente (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /kli.ˈɛn.te/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) klientka, interesantka
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) acquirente, avventore, compratore
- (1.3) lacchè, leccapiedi, lecchino, lustrascarpe, portaborse
- (2.1) acquirente, avventrice, compratrice
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. clientela ż, clientelismo m
- przym. clientelare, clientelistico
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: