små: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎små ({{język szwedzki}}): więcej znaczeń, złożenia
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 37: Linia 37:
: (2.1) {{stopn|smärre|smärsta}}
: (2.1) {{stopn|smärre|smärsta}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 02:47, 10 cze 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: sma

små (język duński)

wymowa:
Dania: [ˈsmɔˀ]
znaczenia:

przymiotnik, forma fleksyjna

(1.1) małe, lm od: lille
odmiana:
przykłady:
(1.1) Vi sælger bh'er til piger med små bryster.Sprzedajemy biustonosze dla dziewcząt o małych piersiach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

små (język szwedzki)

wymowa:
[små:] ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) (tylko lm) dzieci

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) lm od: liten

temat słowotwórczy, na początku wyrazu

(3.1) mały, nieistotny
(3.2) mało, trochę
odmiana:
(2.1) st. wyższy smärre; st. najwyższy smärsta
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(3.1) złożenie rzeczownikowe småbil, småbruk, småföretagare, småhandlare, småhus, småsak, småstad
złożenie przymiotnikowe småaktig, småpetig, småsint
(3.2) złożenie czasownikowe småfrysa, smågnälla, småle, småsjuda
złożenie przymiotnikowe småelak, småfräck, småförkyld, smårolig
etymologia:
uwagi:
źródła: