żytni: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+grafika
Linia 1: Linia 1:
== żytni ({{język polski}}) ==
== żytni ({{język polski}}) ==
[[File:Starr-181031-5812-Secale cereale-home grown fresh ground flour-Hawea Pl Olinda-Maui (45816613311).jpg|thumb|[[mąka]] żytnia (1.2)]]
[[File:Rye bread.png|thumb|[[chleb]] żytni (1.2)]]
{{wymowa}} {{audio|Pl-żytni.ogg}}, {{IPA3|ˈʒɨtʲɲi}}, {{AS3|ž'''y'''tʹńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
{{wymowa}} {{audio|Pl-żytni.ogg}}, {{IPA3|ˈʒɨtʲɲi}}, {{AS3|ž'''y'''tʹńi}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}

Wersja z 01:10, 24 mar 2019

żytni (język polski)

mąka żytnia (1.2)
chleb żytni (1.2)
wymowa:
?/i, IPA[ˈʒɨtʲɲi], ASytʹńi], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dotyczący żyta (Secale L.)
(1.2) wykonany z ziarna żyta
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.2) Na śniadanie zwykle jem jedną kromkę żytniego chleba.
składnia:
kolokacje:
(1.1) żytnia słoma • żytnie pole
(1.2) żytnia mąka • żytni chleb
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. żyto n, żytko n, żytniówka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: