mgławica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+znaczenia |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
||
Linia 37: | Linia 37: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[mgła]] {{ |
: {{rzecz}} [[mgła]] {{ż}}, [[mgiełka]] {{ż}}, [[mglistość]] {{ż}}, [[zamglenie]] {{n}} |
||
: {{czas}} [[zamglić]] {{dk}} |
: {{czas}} [[zamglić]] {{dk}} |
||
: {{przym}} [[mglisty]], [[mgłowy]], [[mgielny]], [[mgławicowy]] |
: {{przym}} [[mglisty]], [[mgłowy]], [[mgielny]], [[mgławicowy]] |
||
Linia 48: | Linia 48: | ||
* angielski: (1.1) [[nebula]] |
* angielski: (1.1) [[nebula]] |
||
* baskijski: (1.1) [[nebulosa]] |
* baskijski: (1.1) [[nebulosa]] |
||
* bułgarski: (1.1) [[мъглявина]] {{ |
* bułgarski: (1.1) [[мъглявина]] {{ż}} |
||
* czeski: (1.1) [[mlhovina]] {{ |
* czeski: (1.1) [[mlhovina]] {{ż}} |
||
* duński: (1.1) [[stjernetåge]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[stjernetåge]] {{w}} |
||
* esperanto: (1.1) [[nebulozo]] |
* esperanto: (1.1) [[nebulozo]] |
||
* francuski: (1.1) [[nébuleuse]] {{ |
* francuski: (1.1) [[nébuleuse]] {{ż}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[nebulosa]] {{ |
* hiszpański: (1.1) [[nebulosa]] {{ż}} |
||
* kataloński: (1.1) [[nebulosa]] {{ |
* kataloński: (1.1) [[nebulosa]] {{ż}} |
||
* litewski: (1.1) [[ūkas]] {{m}} |
* litewski: (1.1) [[ūkas]] {{m}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Nebel]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Nebel]] {{m}} |
||
* nowogrecki: (1.1) [[νεφέλωμα]] {{n}} |
* nowogrecki: (1.1) [[νεφέλωμα]] {{n}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[туманность]] {{ |
* rosyjski: (1.1) [[туманность]] {{ż}} |
||
* słowacki: (1.1) [[hmlovina]] {{ |
* słowacki: (1.1) [[hmlovina]] {{ż}} |
||
* szwedzki: (1.1) [[nebulosa]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[nebulosa]] {{w}} |
||
* wilamowski: (1.1) [[nāwuł]] {{m}} |
* wilamowski: (1.1) [[nāwuł]] {{m}} |
||
* włoski: (1.1) [[nebulosa]] {{ |
* włoski: (1.1) [[nebulosa]] {{ż}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 04:23, 9 lut 2019
mgławica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) astr. obłok gazu i pyłu międzygwiazdowego; zob. też mgławica w Wikipedii
- (1.2) coś zwiewnego, przypominającego mgłę[1][2]; skupisko takiego czegoś[3]
- (1.3) coś niejasnego, niewyraźnego, o nieokreślonym kształcie
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mgławica mgławice dopełniacz mgławicy mgławic celownik mgławicy mgławicom biernik mgławicę mgławice narzędnik mgławicą mgławicami miejscownik mgławicy mgławicach wołacz mgławico mgławice
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) ciało niebieskie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mgła ż, mgiełka ż, mglistość ż, zamglenie n
- czas. zamglić dk.
- przym. mglisty, mgłowy, mgielny, mgławicowy
- przysł. mgliście
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Astronomia
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) nebula
- baskijski: (1.1) nebulosa
- bułgarski: (1.1) мъглявина ż
- czeski: (1.1) mlhovina ż
- duński: (1.1) stjernetåge w
- esperanto: (1.1) nebulozo
- francuski: (1.1) nébuleuse ż
- hiszpański: (1.1) nebulosa ż
- kataloński: (1.1) nebulosa ż
- litewski: (1.1) ūkas m
- niemiecki: (1.1) Nebel m
- nowogrecki: (1.1) νεφέλωμα n
- rosyjski: (1.1) туманность ż
- słowacki: (1.1) hmlovina ż
- szwedzki: (1.1) nebulosa w
- wilamowski: (1.1) nāwuł m
- włoski: (1.1) nebulosa ż
- źródła:
- ↑ Hasło „mgławica” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „mgławica” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „mgławica” w: Inny słownik języka polskiego PWN, red. Mirosław Bańko, t. I, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2014, ISBN 978–83–01–17799–7, s. 848.